Aller au contenu principal
Darumoji
Tous les guides

が (ga) : marqueur de sujet et piège は vs が

が marque le sujet grammatical strict. Différence cruciale avec は : は dit « voici de quoi on parle », が dit « voici qui fait l'action ou possède la qualité ».

gaMarque le sujet grammatical strict

Sa fonction de base

introduit le sujet, surtout quand c'est une info nouvelle ou la réponse à une question en « qui/quoi ».

雨が降っています。

あめ ga ふって います。

Il pleut (la pluie tombe).

Le focus est sur ce qui tombe : c'est la pluie, pas la neige.

何がありますか?

なに ga ありますか?

Qu'est-ce qu'il y a ?

Avec les questions en « qui/quoi », c'est toujours が, jamais は.

Les verbes et adjectifs à が obligatoire

Certains verbes et adjectifs imposent que leur complément soit marqué par , pas . À mémoriser comme un bloc :

ある / いる
Existence (objets / êtres vivants).
分かる (わかる)
Comprendre, savoir.
できる
Pouvoir, savoir faire.
好き (すき) / 嫌い (きらい)
Aimer / détester.
上手 (じょうず) / 下手 (へた)
Doué / nul à.
欲しい (ほしい)
Vouloir, désirer.

日本語が分かります。

にほんご ga わかります。

Je comprends le japonais.

On dit 日本語が分かる, jamais 日本語を分かる. Aucune exception possible.

Le piège classique : は vs が

私は田中です。 (わたし は たなか です)

« Moi, je suis Tanaka. » Présentation classique. Le topic (, わたし) est le cadre, on commente qui je suis.

私が田中です。 (わたし が たなか です)

« C'est MOI, Tanaka. » Parmi un groupe, je suis celui qui s'appelle Tanaka. Réponse à « qui est Tanaka ? ».