を (wo) : la particule d'objet direct
を est la particule la plus stable des cinq : un verbe transitif, un objet, un を. Mais sa prononciation et un usage secondaire avec les verbes de mouvement méritent qu'on s'y attarde.
Le second piège de prononciation
On écrit を mais on le prononce « o » dans le japonais courant. Le w initial a quasiment disparu, sauf en chant ou en lecture lente. C'est la deuxième des trois particules à prononciation spéciale, après は (lu « wa ») et avant へ (lu « e » quand il marque la direction).
L'usage de base : objet direct
Si un verbe peut prendre un objet (transitif), cet objet est marqué par を. Règle ultra-stable, pas d'exception en N5.
本を読む。
ほん o よむ。
Lire un livre.
本 (ほん, livre) est l'objet de 読む (よむ, lire). Marqué par を.
コーヒーを飲む。
コーヒー o のむ。
Boire un café.
音楽を聞く。
おんがく o きく。
Écouter de la musique.
L'usage moins connu : traversée d'espace
Avec les verbes de déplacement comme 散歩する (さんぽする, se promener), 渡る (わたる, traverser), 歩く (あるく, marcher) ou 飛ぶ (とぶ, voler), を ne marque plus un objet mais l'espace traversé par le mouvement. C'est subtil mais courant.
公園を散歩する。
こうえん o さんぽ する。
Se promener à travers le parc.
Le parc est ce qu'on traverse en se promenant, pas un objet qu'on « promène ».
橋を渡る。
はし o わたる。
Traverser le pont.